- After-Shows
- Alternative
- Animals
- Animation
- Arts
- Astronomy
- Automotive
- Aviation
- Baseball
- Basketball
- Beauty
- Books
- Buddhism
- Business
- Careers
- Chemistry
- Christianity
- Climate
- Comedy
- Commentary
- Courses
- Crafts
- Cricket
- Cryptocurrency
- Culture
- Daily
- Design
- Documentary
- Drama
- Earth
- Education
- Entertainment
- Entrepreneurship
- Family
- Fantasy
- Fashion
- Fiction
- Film
- Fitness
- Food
- Football
- Games
- Garden
- Golf
- Government
- Health
- Hinduism
- History
- Hobbies
- Hockey
- Home
- How-To
- Improv
- Interviews
- Investing
- Islam
- Journals
- Judaism
- Kids
- Language
- Learning
- Leisure
- Life
- Management
- Manga
- Marketing
- Mathematics
- Medicine
- Mental
- Music
- Natural
- Nature
- News
- Non-Profit
- Nutrition
- Parenting
- Performing
- Personal
- Pets
- Philosophy
- Physics
- Places
- Politics
- Relationships
- Religion
- Reviews
- Role-Playing
- Rugby
- Running
- Science
- Self-Improvement
- Sexuality
- Soccer
- Social
- Society
- Spirituality
- Sports
- Stand-Up
- Stories
- Swimming
- TV
- Tabletop
- Technology
- Tennis
- Travel
- True Crime
- Episode-Games
- Visual
- Volleyball
- Weather
- Wilderness
- Wrestling
- Other
A Day of Laughter: Adam's Unforgettable Mishap
Fluent Fiction - Polish: A Day of Laughter: Adam's Unforgettable Mishap<br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br />fluentfiction.org/a-day-of-laughter-adams-unforgettable-mishap<br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Pl: Było sobie młodego człowieka o imieniu Adam, który mieszkał w Warszawie.<br />En: Once upon a time there was a young man named Adam who lived in Warsaw.<br /><br />Pl: Pewnego słonecznego dnia postanowił spotkać się ze swoimi przyjaciółmi w jednym z popularnych parków w mieście.<br />En: One sunny day, he decided to meet his friends in one of the popular parks in the city.<br /><br />Pl: Gdy Adam dotarł na miejsce, zauważył grupę gołębi spacerujących po trawie.<br />En: When Adam got there, he noticed a group of pigeons walking in the grass.<br /><br />Pl: Przypomniało mu to o czymś - o jednym z jego przyjaciół, który zawsze nosił taką samą zieloną kurtkę.<br />En: It reminded him of something - one of his friends who always wore the same green jacket.<br /><br />Pl: Adam postanowił zrobić żart i rzucić mu jednym z klusek polskich, które miał w torbie na lunch.<br />En: Adam decided to make a joke and throw him one of the Polish dumplings he had in his lunch bag.<br /><br />Pl: Zbliżając się do gołębi, Adam przygotował się do rzutu.<br />En: Approaching the pigeons, Adam prepared to throw.<br /><br />Pl: Zamarł na moment, starając się namierzyć swojego przyjaciela wśród ptaków.<br />En: He froze for a moment, trying to track his friend among the birds.<br /><br />Pl: Niestety, szybko obniżył wzrok i rzucił kluskami w jednego z gołębi, myśląc, że to jego kumpel.<br />En: Unfortunately, he quickly looked down and threw the noodles at one of the pigeons, thinking it was his buddy.<br /><br />Pl: Gołąb zaskoczony i zdezorientowany uniosł się w powietrze, a kluski rozbryzgały się po jego pierzach.<br />En: The pigeon, surprised and confused, took off into the air, and the noodles splattered on its feathers.<br /><br />Pl: Adam zrozumiał, że rzucił w niewłaściwego gołębia, jednak nie miało już to znaczenia.<br />En: Adam realized he had thrown at the wrong pigeon, but it no longer mattered.<br /><br />Pl: Głównym powodem jego zaskoczenia było to, że gołąb postawił na skrzydło jedno z klusek i zaczął je zjadać!<br />En: The main reason for his surprise was that the pigeon put one of the dumplings on the wing and began to eat it!<br /><br />Pl: Otoczeni ciekawskimi ludźmi, Adam i jego przyjaciele nie mogli powstrzymać się od śmiechu.<br />En: Surrounded by curious people, Adam and his friends couldn't help but laugh.<br /><br />Pl: Chichot, który zaczął się od kilku osób, stopniowo rozprzestrzeniał się po parku.<br />En: The giggles that started with a few people gradually spread throughout the park.<br /><br />Pl: Przez chwilę wszyscy oglądali lecącego gołębia, który próbował w pełni zadowolić się swoją nieoczekiwaną przekąską.<br />En: For a while, everyone watched the pigeon fly as it tried to fully enjoy its unexpected snack.<br /><br />Pl: W końcu gołąb zostawił kluszki i zdezorientowany odfrunął w nieznane.<br />En: Finally, the pigeon left its noodles and flew off into the unknown in disorientation.<br /><br />Pl: Przyjaciele Adama, nadal kłapiąc z rozpaczy, opadli na ziemię, brzmiąc jak orkiestra o ślimakach.<br />En: Adam's friends, still panting in despair, fell to the ground, sounding like an orchestra about snails.<br /><br />Pl: Adam, choć był zadowolony z żartu, poczuł pewne wyrzuty sumienia.<br />En: Adam, while pleased with the joke, felt some remorse.<br /><br />Pl: Po chwili śmiechu wszyscy uspokoili się i podziwiali sobie nawzajem swoje zmieszane miny.<br />En: After a moment of laughter, everyone calmed down and admired each other's confused expressions.<br /><br />Pl: Było jasne, że to był jeden z tych momentów, które na