- After-Shows
- Alternative
- Animals
- Animation
- Arts
- Astronomy
- Automotive
- Aviation
- Baseball
- Basketball
- Beauty
- Books
- Buddhism
- Business
- Careers
- Chemistry
- Christianity
- Climate
- Comedy
- Commentary
- Courses
- Crafts
- Cricket
- Cryptocurrency
- Culture
- Daily
- Design
- Documentary
- Drama
- Earth
- Education
- Entertainment
- Entrepreneurship
- Family
- Fantasy
- Fashion
- Fiction
- Film
- Fitness
- Food
- Football
- Games
- Garden
- Golf
- Government
- Health
- Hinduism
- History
- Hobbies
- Hockey
- Home
- How-To
- Improv
- Interviews
- Investing
- Islam
- Journals
- Judaism
- Kids
- Language
- Learning
- Leisure
- Life
- Management
- Manga
- Marketing
- Mathematics
- Medicine
- Mental
- Music
- Natural
- Nature
- News
- Non-Profit
- Nutrition
- Parenting
- Performing
- Personal
- Pets
- Philosophy
- Physics
- Places
- Politics
- Relationships
- Religion
- Reviews
- Role-Playing
- Rugby
- Running
- Science
- Self-Improvement
- Sexuality
- Soccer
- Social
- Society
- Spirituality
- Sports
- Stand-Up
- Stories
- Swimming
- TV
- Tabletop
- Technology
- Tennis
- Travel
- True Crime
- Episode-Games
- Visual
- Volleyball
- Weather
- Wilderness
- Wrestling
- Other
Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum
Fluent Fiction - Norwegian: Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum<br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br />fluentfiction.org/lars-learning-adventure-at-the-viking-ship-museum<br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Nb: På Vikingskipsmuseet hadde Lars og Ingrid det gøy.<br />En: Lars and Ingrid had fun at the Viking Ship Museum.<br /><br />Nb: De smilte og lo mens de gikk rundt.<br />En: They smiled and laughed as they walked around.<br /><br />Nb: Lars var spesielt begeistret, for han hadde aldri sett et vikingskip før.<br />En: Lars was particularly excited, because he had never seen a Viking ship before.<br /><br />Nb: Plutselig fikk Lars øye på et skip som så ut til å være nøyaktig som det han hadde leid for en helg på sjøen.<br />En: Suddenly, Lars spotted a ship that looked exactly like the one he had rented for a weekend at sea.<br /><br />Nb: Han ropte til Ingrid: "Se!<br />En: He shouted to Ingrid: "Look!<br /><br />Nb: Det er båten min!"<br />En: That's my boat!"<br /><br />Nb: Ingrid begynte å le høyt og ristet på hodet.<br />En: Ingrid started to laugh out loud and shook her head.<br /><br />Nb: "Lars, det er jo ikke båten din, det er en museumsutstilling!"<br />En: "Lars, it's not your boat, it's a museum exhibit!"<br /><br />Nb: Men Lars ville ikke tro henne.<br />En: But Lars didn't want to believe her.<br /><br />Nb: Han hoppet over tauene og sprang bort til skipet.<br />En: He jumped over the ropes and ran to the ship.<br /><br />Nb: Han klatret opp stigen og begynte å rope "Hei, kapteinen er her!"<br />En: He climbed up the ladder and started shouting "Hey, the captain's here!"<br /><br />Nb: Folkene på museet stirret overrasket på Lars.<br />En: The people at the museum stared at Lars in surprise.<br /><br />Nb: En av de ansatte løp bort til Ingrid og spurte om de kunne hjelpe.<br />En: One of the employees ran up to Ingrid and asked if they could help.<br /><br />Nb: Ingrid, som fortsatt lo, forklarte at Lars hadde forvekslet utstillingen med båten sin.<br />En: Ingrid, still laughing, explained that Lars had mistaken the exhibition for his boat.<br /><br />Nb: Mannen fra museet kom og snakket med Lars og Ingrid.<br />En: The man from the museum came and spoke to Lars and Ingrid.<br /><br />Nb: Lars forsto endelig at han hadde gjort en feil.<br />En: Lars finally understood that he had made a mistake.<br /><br />Nb: Han følte seg dum, men kunne ikke la være å le av seg selv.<br />En: He felt stupid, but couldn't help but laugh at himself.<br /><br />Nb: Mannen fra museet viste Lars og Ingrid rundt på utstillingen.<br />En: The man from the museum showed Lars and Ingrid around the exhibition.<br /><br />Nb: Han forklarte om vikingenes liv og havreiser.<br />En: He explained about the Vikings' lives and sea voyages.<br /><br />Nb: Lars lyttet nøye, og han visste nå at en museumsutstilling er et sted for å lære og oppleve historien.<br />En: Lars listened carefully, and he now knew that a museum exhibition is a place to learn and experience history.<br /><br />Nb: På vei ut fra museet takket Lars og Ingrid mannen for turen og beklaget for alt bråket.<br />En: On the way out of the museum, Lars and Ingrid thanked the man for the trip and apologized for all the noise.<br /><br />Nb: Mannen smilte og sa at det var greit, og at han var glad for at de hadde hatt det moro.<br />En: The man smiled and said that it was all right, and that he was glad they had had fun.<br /><br />Nb: Da de forlot museet, lo Lars igjen og sa: "Jeg trodde virkelig at vikingskipet var båten min!<br />En: As they left the museum, Lars laughed again and said, "I really thought the Viking ship was my boat!<br /><br />Nb: Jeg er virkelig klønete noen ganger!"<br />En: I'm really clumsy sometimes!"<br /><br />Nb: Ingrid fortsatte å le og sa: "Det er