Lessons of Laughter: Hans' Oktoberfest Tale

0 Views· 08/04/23
Fluent Fiction - German
0

Fluent Fiction - German: Lessons of Laughter: Hans' Oktoberfest Tale<br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br />fluentfiction.org/lessons-of-laughter-hans-oktoberfest-tale<br /><br /> Story Transcript:<br /><br />De: Hans war ein freundlicher Mann mit einem großen Herzen und einem noch größeren Durst.<br />En: Hans was a kind man with a big heart and an even bigger thirst.<br /><br />De: Jeden Oktober freute er sich auf das Oktoberfest, das bei ihm in der Stadt stattfand.<br />En: Every October he looked forward to the Oktoberfest that was held in his town.<br /><br />De: Es war ein Ereignis voller Freude, Musik und natürlich Bier.<br />En: It was an event full of joy, music and of course beer.<br /><br />De: An einem sonnigen Tag machte sich Hans auf den Weg zum Festgelände.<br />En: On a sunny day, Hans made his way to the festival site.<br /><br />De: Überall auf dem Weg konnte er das fröhliche Gelächter der Menschen und den Klang der Musik hören.<br />En: All along the way he could hear the happy laughter of the people and the sound of the music.<br /><br />De: Er konnte es kaum erwarten, das Bier in die Hände zu bekommen und es zu genießen.<br />En: He couldn't wait to get his hands on the beer and enjoy it.<br /><br />De: Als er das Festzelt betrat, wehte ihm der köstliche Geruch von Bratwurst und frischen Brezeln entgegen.<br />En: When he entered the marquee, the delicious smell of bratwurst and fresh pretzels wafted towards him.<br /><br />De: Die Menschen lachten und tanzten, während die Band eine fröhliche Melodie spielte.<br />En: People laughed and danced while the band played a happy tune.<br /><br />De: Es war der perfekte Ort, um Spaß zu haben.<br />En: It was the perfect place to have fun.<br /><br />De: Hans ging zur Biertheke, um sich einen Bierkrug zu holen.<br />En: Hans went to the beer counter to get a beer mug.<br /><br />De: Doch dann kam ihm eine Idee.<br />En: But then an idea came to him.<br /><br />De: Warum sollte er nur einen Krug nehmen, wenn er auch mehrere tragen konnte?<br />En: Why should he only take one jar when he could carry several?<br /><br />De: Er forderte den Barkeeper auf, ihm fünf volle Krüge zu geben.<br />En: He asked the bartender to give him five full tankards.<br /><br />De: Mit den Krügen in der Hand machte sich Hans auf den Weg, um einen freien Tisch zu finden.<br />En: With mugs in hand, Hans set off to find an empty table.<br /><br />De: Die Leute schauten ihm bewundernd hinterher, als er mit den vollen Krügen unterwegs war.<br />En: People watched him in admiration as he walked away with the full mugs.<br /><br />De: Er fühlte sich mächtig und stolz.<br />En: He felt powerful and proud.<br /><br />De: Doch dann passierte es.<br />En: But then it happened.<br /><br />De: Hans stolperte über eine herumliegende Brezel und verlor das Gleichgewicht.<br />En: Hans tripped over a pretzel lying around and lost his balance.<br /><br />De: Die Krüge rutschten aus seinen Händen und schwappten das Bier über sein Hemd.<br />En: The mugs slipped from his hands and the beer spilled down his shirt.<br /><br />De: Hans wurde von Kopf bis Fuß durchnässt.<br />En: Hans was soaked from head to toe.<br /><br />De: Es war, als ob der Himmel sich über ihn ergoss.<br />En: It was as if the sky was pouring over him.<br /><br />De: Ein lautes Gelächter erfüllte das Festzelt.<br />En: Loud laughter filled the marquee.<br /><br />De: Die Menschen amüsierten sich köstlich über Hans' Missgeschick.<br />En: The people had great fun over Hans' mishap.<br /><br />De: Er fühlte sich gedemütigt und schämte sich.<br />En: He felt humiliated and ashamed.<br /><br />De: Aber anstatt wütend zu werden, lachte er mit ihnen.<br />En: But instead of getting angry, he laughed with them.<br /><br />De: Er konnte sehen, dass sie nicht böse waren

Show more

 0 Comments sort   Sort By


Up next