#66 Rozhovor s Katarínou Mannino: “Zjištění, že “švýcarština” není němčina, bylo kruté.”

0 Views· 06/14/23
Naše švýcarské zážitky
0

Hostem další epizody je Katarína Mannino, která žije ve Švýcarsku od roku 2011 v převážně mezinárodním prostředí a jak o sobě tvrdí, nejraději propojuje "čisté" Švýcary s jinými kulturami, i když to místním někdy leze na nervy. Je také kolegyně blogerka, protože píše blog Švajciarska krava: “multi kulti blog zo života nielen vo Švajci”.   V podcastu jsem se Kataríny zeptala: 🎙️ Co ji přivedlo do Švýcarska? 🎙️ Jak doma zvládají jazykový babylon, když je ona Slovenka a manžel Italo-Kanaďan? 🎙️ Využívá své zkušenosti z ženského magazínu při psaní svého blogu? 🎙️ Co její rodinu vedlo k tomu žádat o švýcarské občanství? 🎙️ Jak se jí podařilo se ve Švýcarsku integrovat? Jak probíhal její “transformační” proces? 🎙️Jaké byly její švýcarské AHA momenty?   ▶️ “Je lehčí přijít do Švýcarska bez němčiny a naučit se rovnou schweizerdeutsch.” ▶️ “Máme to tady velmi rádi, ale Švýcarsko nemusí být naše konečná.” ▶️ “Bydlíme ve Wettingenu, kde žije asi 100 národností.” ▶️ “Je důležité, aby děti vyrůstaly v mezinárodním prostředí a chápaly jiné kultury.” ▶️ “Psaní doporučuju každému v problematickém období jako terapii.” ▶️ “Matky budou mít problém v budoucnosti, když na svých dětech staví své Instagramy.” ▶️ “Od malička chci učit děti, na co si mají dávat na sociálních sítích pozor.” ▶️ “O životě ve Švýcarsku mám materiálu na tři knihy.” ▶️ “Ženy to mají ve Švýcarsku velmi těžké.”   Blog Švajčiarska krava najdete zde Instagram https://www.instagram.com/svajciarska_krava/ Projekt Ihre Story Copywriting

Show more

 0 Comments sort   Sort By


Up next