- After-Shows
- Alternative
- Animals
- Animation
- Arts
- Astronomy
- Automotive
- Aviation
- Baseball
- Basketball
- Beauty
- Books
- Buddhism
- Business
- Careers
- Chemistry
- Christianity
- Climate
- Comedy
- Commentary
- Courses
- Crafts
- Cricket
- Cryptocurrency
- Culture
- Daily
- Design
- Documentary
- Drama
- Earth
- Education
- Entertainment
- Entrepreneurship
- Family
- Fantasy
- Fashion
- Fiction
- Film
- Fitness
- Food
- Football
- Games
- Garden
- Golf
- Government
- Health
- Hinduism
- History
- Hobbies
- Hockey
- Home
- How-To
- Improv
- Interviews
- Investing
- Islam
- Journals
- Judaism
- Kids
- Language
- Learning
- Leisure
- Life
- Management
- Manga
- Marketing
- Mathematics
- Medicine
- Mental
- Music
- Natural
- Nature
- News
- Non-Profit
- Nutrition
- Parenting
- Performing
- Personal
- Pets
- Philosophy
- Physics
- Places
- Politics
- Relationships
- Religion
- Reviews
- Role-Playing
- Rugby
- Running
- Science
- Self-Improvement
- Sexuality
- Soccer
- Social
- Society
- Spirituality
- Sports
- Stand-Up
- Stories
- Swimming
- TV
- Tabletop
- Technology
- Tennis
- Travel
- True Crime
- Episode-Games
- Visual
- Volleyball
- Weather
- Wilderness
- Wrestling
- Other
A Chaotic Train Station Encounter
Fluent Fiction - Danish: A Chaotic Train Station Encounter<br /><br />Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><br />https://www.fluentfiction.org/a-chaotic-train-station-encounter/<br /><br /><br />Story Transcript:<br /><br /><br />Da: Lars skyndte sig hen ad perronen på Københavns Hovedbanegård.<br />En: Lars hurried along the platform at Copenhagen Central Station.<br /><br />Da: Han havde kun et par minutter tilbage, før toget ville afgå.<br />En: He only had a few minutes left before the train would depart.<br /><br />Da: Han vidste godt, at han skulle have været afsted lidt tidligere, men morgenen havde bare været så kaotisk.<br />En: He knew he should have left a little earlier, but the morning had just been so chaotic.<br /><br />Da: På vej hen mod sit spor kunne han høre togfløjten i det fjerne.<br />En: On his way to his track, he could hear the train whistle in the distance.<br /><br />Da: Han blev panisk og begyndte at løbe.<br />En: He panicked and started running.<br /><br />Da: Uheldigvis var Lars ikke helt vågen endnu.<br />En: Unfortunately, Lars wasn't fully awake yet.<br /><br />Da: Han fik ikke set sig ordentligt for, og inden han vidste af det, stødte han ind i en ung kvinde ved navn Sofie.<br />En: He didn't get a proper look at himself, and before he knew it, he bumped into a young woman named Sofie.<br /><br />Da: De begge mistede balancen og snublede rundt, før de til sidst faldt ned på jorden - på en noget komisk måde.<br />En: They both lost their balance and stumbled around before finally falling to the ground - in a somewhat comical way.<br /><br />Da: Det skabte en stor opstandelse på perronen.<br />En: It created a great commotion on the platform.<br /><br />Da: De omkringstående mennesker kunne ikke lade være med at bryde ud i latterkramper.<br />En: The people around couldn't help but burst into fits of laughter.<br /><br />Da: Lars følte sig ret flov, men hans skam blev hurtigt afløst af grin.<br />En: Lars felt quite embarrassed, but his shame was quickly replaced by laughter.<br /><br />Da: Han kunne ikke lade være med at le sammen med dem.<br />En: He couldn't help but laugh along with them.<br /><br />Da: Sofie, derimod, blev mere og mere irriteret.<br />En: Sofie, on the other hand, became more and more irritated.<br /><br />Da: "Nå, hvorfor er vi begge så klodsede?"<br />En: "Well why are we both so clumsy?"<br /><br />Da: grinte Lars og forsøgte at hjælpe Sofie på benene igen.<br />En: laughed Lars and tried to help Sofie back to her feet.<br /><br />Da: Sofie kiggede på ham med et let irriteret smil.<br />En: Sofie looked at him with a slightly annoyed smile.<br /><br />Da: "Måske fordi vi begge har mere travlt med at nå vores tog end at se os for," sagde hun og tog imod hans hjælp.<br />En: "Maybe because we're both more busy catching our trains than looking after each other," she said, accepting his help.<br /><br />Da: De skyndte sig op at stå, og Lars kunne se, at hans tog ville afgå om få sekunder.<br />En: They hurried to their feet, and Lars could see that his train would leave in a few seconds.<br /><br />Da: "Undskyld, jeg er nødt til at løbe videre," sagde han og smilede undskyldende til Sofie, før han sprintede afsted mod toget.<br />En: "Sorry, I have to run on," he said, smiling apologetically at Sofie before sprinting off towards the train.<br /><br />Da: Sofie råbte efter ham, "Jeg håber, du når det!"<br />En: Sofie called after him, "I hope you make it!"<br /><br />Da: og så forsvandt Lars om hjørnet.<br />En: and then Lars disappeared around the corner.<br /><br />Da: Sofie blev stående alene på perronen og stirrede ud i luften.<br />En: Sofie stood alone on the platform and stared into the air.<br /><br />Da: Hun kunne stadigvæk høre folks latter i baggrunden.<br />En: She could still hear people's laughter in the background.<br /><br />Da: Hun beg