- After-Shows
- Alternative
- Animals
- Animation
- Arts
- Astronomy
- Automotive
- Aviation
- Baseball
- Basketball
- Beauty
- Books
- Buddhism
- Business
- Careers
- Chemistry
- Christianity
- Climate
- Comedy
- Commentary
- Courses
- Crafts
- Cricket
- Cryptocurrency
- Culture
- Daily
- Design
- Documentary
- Drama
- Earth
- Education
- Entertainment
- Entrepreneurship
- Family
- Fantasy
- Fashion
- Fiction
- Film
- Fitness
- Food
- Football
- Games
- Garden
- Golf
- Government
- Health
- Hinduism
- History
- Hobbies
- Hockey
- Home
- How-To
- Improv
- Interviews
- Investing
- Islam
- Journals
- Judaism
- Kids
- Language
- Learning
- Leisure
- Life
- Management
- Manga
- Marketing
- Mathematics
- Medicine
- Mental
- Music
- Natural
- Nature
- News
- Non-Profit
- Nutrition
- Parenting
- Performing
- Personal
- Pets
- Philosophy
- Physics
- Places
- Politics
- Relationships
- Religion
- Reviews
- Role-Playing
- Rugby
- Running
- Science
- Self-Improvement
- Sexuality
- Soccer
- Social
- Society
- Spirituality
- Sports
- Stand-Up
- Stories
- Swimming
- TV
- Tabletop
- Technology
- Tennis
- Travel
- True Crime
- Episode-Games
- Visual
- Volleyball
- Weather
- Wilderness
- Wrestling
- Other
Hayom Yom 14 Menachem Av - A quill should be your companion
בְּמִנְחָה אֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּןTachanun is omitted from the Minchah service.יד מְנַחֵם אָב תשׁ"א — נִמְלְאוּ חֲמִשִׁים שָׁנָהToday, 14 Menachem Av, 5701 (1941), marks fifty years מִיּוֹם שֶׁאָמַר לִי אַאַמוּ"ר שֶׁאַתְחִיל לִרְשׁוֹם הַסִּפּוּרִים שֶׁמְּסַפֵּר לִיsince my revered father, the Rebbe [Rashab], told me to begin writing down the traditions and anecdotes that he used to relay to me. כַּאֲשֶׁר הִתְחִיל הַצֶּמַח צֶדֶק לִכְתּוֹב בְּעִנְיָנֵי נִגְלָה וַחֲסִידוּתWhen the Tzemach Tzedek began writing on subjects in nigleh and Chassidus,אָמַר לוֹ אַדְמוּ"ר הַזָּקֵןthe Alter Rebbe told him: וְקָנֶה לְךָ חָבֵר, וּקָנֶה (קוּף בְּקָמַץ, נוּן בְּסֶגֹּל) — לְשׁוֹן קוּלְמוּס — לְךָ חָבֵרKaneh lecha chaver – “Let a pen be your companion.”פַּעַם אָמַר אַאַמוּ"ר בְּשֵׁם אַדְמוּ"ר הַזָּקֵן וְקָנֶה — לָשׁוֹן קוּלְמוּס — לְךָ חָבֵר[On another occasion, when] my revered father, the Rebbe [Rashab], quoted [the Alter Rebbe’s directive] to me, וּפִּרֵשׁ אַאַמוּ"רhe added his own interpretation — קוּלְמוּס הַלֵּבthat this directive related to “the quill of the heart.” אַז יעֶדעֶר זאַךְ וואָס מְ'לעֶרעֶנט זאָל מעֶן אִיבּעֶרלעֶבּעֶןThat is, [our hearts] must be alive and aroused by whatever we learn.Text and Translation courtesy of Sichos in English